Bilan de JobShadowEur : Des ressources pour l’observation en milieu professionnel à travers l’Europe

Projets Européens 03 octobre 2024

Depuis décembre 2021, les huit partenaires du projet JobShadowEur travaillent intensivement à l'élaboration de cinq résultats clés visant à remodeler l'observation en situation de travail pour les enseignants en Europe.

L’un des principaux résultats de ces efforts est la création d’un guide complet sur les méthodes innovantes d’observation au poste de travail. Ce guide couvre non seulement les formats traditionnels en face à face, mais aussi les approches modernes, hybrides et entièrement numériques. Il est destiné à servir de guide pratique pour aider les enseignants à planifier et à mettre en œuvre efficacement des activités d’observation au sein de l’Union européenne.

En outre, nous avons développé quatre modules d’apprentissage interactifs qui sont flexibles et autonomes. Chaque module est soigneusement conçu avec une méthodologie pédagogique spécifique pour maximiser les avantages spécifiques de l’observation au poste de travail. Ces modules contribuent de manière significative à la promotion de la formation numérique des enseignants dans le domaine de l’enseignement professionnel et au développement de leurs compétences.

Nos résultats constituent une aide précieuse pour les écoles et les enseignants, qu’ils effectuent un stage d’observation pour la première fois ou qu’ils aient déjà de l’expérience dans ce domaine. Les modules d’apprentissage sont conçus de manière à pouvoir être adaptés individuellement aux besoins des utilisateurs.

Lors de la préparation des conférences JBSE, qui ont eu lieu dans les quatre pays partenaires, les prestataires d’enseignement et de formation professionnels (EFP) et les écoles partenaires ont été invités à commenter les résultats du projet. Les réactions toujours positives et les nombreuses réponses provenant de différents pays soulignent le grand potentiel du projet.

Un autre point fort du projet est la traduction de toutes les ressources et de tous les documents élaborés en anglais dans quatre autres langues : le français, l’allemand, l’italien et le suédois. Cela souligne notre engagement fort en faveur du multilinguisme et maximise l’impact potentiel de notre projet dans l’ensemble de l’Union européenne. Toutes les traductions sont disponibles gratuitement sur le site web du projet.

Nous aimerions profiter de cette occasion pour remercier tous les partenaires impliqués. Leur engagement et leur soutien ont contribué de manière significative à la réussite de ce projet. Nous nous réjouissons à l’idée de collaborer davantage et de poursuivre notre travail ensemble.